Alain DE FILIPPIS

 

A l’attention de Julia-Luyen

Bonsoir en effet il est 19h chez nous……

Je suis bien rentré Samedi 4, j’ai passé de merveilleuses vacances dans ton pays, et je compte bien y revenir.

L’œuvre magnifique que tu m’as si bien vendue trône en bonne place dans mon salon, et me fera penser en permanence à ce séjour.

Les 2 petits tableaux autour sont ceux que j’ai acheté avant de découvrir votre atelier. Tu te souviens de ma surprise lorsque tu m’avais demandé en quoi été réalisés les tableaux en coquille d’œuf de cannes ?

Elles sont de moins bonne qualité et me donne évidemment le regret de ne pas être passé avant chez toi.

Certes je les ai payé moins cher (heureusement d’ailleurs) mais au rapport « quality/price » il n’y a pas photo !!!!!! Ta boutique propose vraiment du haut de gamme. Michel est très content aussi de ses acquisitions.

Je te remercie pour ton accueil et tu auras fait partie de mes meilleurs souvenirs du Vietnam. Quel accueil délicieux !

Bonne continuation Julia. 

Cordialement

·       ·       English Version:

 This goes to Julia-Luyen.

 Good evening, in fact it is 7 pm in our place.

I have returned safely the fourth on Saturday, I had a wonderful holiday in your country, and I intend to come back.

This magnificent work that you sold very well sits majestically in a nice place of my living room, and it makes me constantly think about this vacation.

 Those 2 small paintings are the ones that I bought before found out about your workshop. Do you remember how surprised I was when you asked me what the duck eggshell paintings were made from?

Those two don’t have good quality like yours and they obviously make me regret not visiting your workshop earlier.

Certainly, I paid less for them (fortunately by the way) but to compare the “quality/price” they are not the same!!!!!! Your workshop offers the real high-end product. Michel is also very satisfied with those purchases.

Thank you for your welcome and you are part of my best memories in Vietnam. What a nice welcome!